おかべたかしの編集記

執筆・編集の記録とお知らせと。

『似ている英語』見本出来!

6月3日に発売となる新作『似ている英語』の見本が到着しました!

f:id:okataco:20150525125259j:plain

「little/small」や「mouse/rat」など「どう違うんだっけ?」という英単語の違いが写真でズバリわかるというそんな一冊。

f:id:okataco:20150525130246p:plain

日本語では同じ「カメ」でも、英語だと異なる単語がある。そんなことを伝える表紙も好評です。

さて、本書はわかりやすくいえば前作『似ていることば』の英語バージョンなんですが、日本語の特性にも気づけるのが、実際に作ってみて感じた本書のよいところかなぁと。

たとえば「牛」を言い表す英単語は「ox」「cow」「bull」などいろいろあるけれど「米」も「ご飯」も「稲」も英語ではすべて「rice」と言い表す。当たり前に言い分けていることでも、他言語では当たり前でなく、そこに独自の文化性がある。こんなことが感じ取れる本になっています。

似ている英語

似ている英語

 

 Amazonでは、もう予約もできますので、よろしくお願いします。しばらく関連エントリーを、日々更新しますが飽きずに見てくださいね。*下記は、本書の元となった『似ていることば』です。

似ていることば

似ていることば